“Il controllo mentale totale„, - Total Mind Control- riguarda un controllo della persona nella sua globalità, il corpo, il cuore e lo spirito.
“Total mental control”, - Total Mind Control- relates to a control of the person as a whole, the body, the heart and the spirit.
L’essere nella sua globalità ne è toccato, non solo nella sua intelligenza, ma nella sua sensibilità, e fino nel suo stesso corpo.
Our being is touched in its entirety, not only in the intelligence, but in the sensitivity, and even in the body itself.
Questa metodologia è resa tangibile dalla supervisione dell’uomo che con la sua conoscenza è in grado di vedere il processo non solo nella sua globalità ma in tutte le sue componenti.
This method has been made tangible by the supervision of man, who with knowledge is able to see the process not only as an entity but in all its parts.
Istituzione indipendente dai governi nazionali, la Commissione rappresenta gli interessi dell'Unione nella sua globalità.
The Commission is independent of national governments, and represents the interests of the EU as a whole.
Poiché la ricerca deve essere a profitto della disciplina nella sua globalità, l’UTMB® sostiene la fondazione "Ultra Sports Science".
Because the research has to benefit the discipline globally, the UTMB® supports the new foundation "Ultra Sports Science".
Il presente sito, nella sua globalità o in singole parti o pagine, è di proprietà di Fida Srl.
This website, as entire site or as single pages or parts, is owned by FIDA SRL.
Ho imparato che è più facile pensare a ogni cosa nella sua globalità e creare e gestire un sistema unico per tutti, invece di disegnare secondo ogni necessità individuale.
I learned that it is easier to think of everything as a whole and create and manage a system rather than designing for each individual problem.
Aghios Georgios è un paese di piccole dimensioni situato in una delle baie più grandi dell'isola di Corfu e arrivando da Paleokastritsa lo si può ammirare nella sua globalità.
Aghios Georgios is a small village placed in one of the largest bay of Corfu island and if you will arrive here from Paleokastrisa you’ll have a really stunning view.
La forma moderna e ben nota accoglie un concetto semplice eppure faraonico: il tempo nella sua globalità.
The modern and well-known shape welcomes the simplest yet pharaonic concept: the time in its entire globality.
Fondata nel 1968, Driade è un laboratorio estetico che sviluppa il tema dell'abitare nella sua globalità: mobili finiti, complementi, oggetti.
Established in 1968, Driade is an aesthetic workshop that develops a global idea of living through furnishings, accessories, objects.
Il piano di stabilizzazione e di liquidazione allestito concerne l'istituto finanziario nella sua globalità.
A recovery and resolution plan (RRP) covers a financial institution in its entirety.
ALN: Se ora facciamo zoom out e valutiamo il progetto nella sua globalità, si pone a mio avviso la seguente domanda: quale ruolo svolge in generale il materiale nel Suo lavoro?
ALN: If we could now just zoom out again and look at the project as a whole, my question is about the role that material plays in general terms in your work?
La ragione di fondo di questa asserzione pretende di fondarsi sul fatto che la verità su Dio non potrebbe essere colta e manifestata nella sua globalità e completezza da nessuna religione storica, quindi neppure dal cristianesimo e nemmeno da Gesù Cristo.
The underlying reason for this assertion claims to be based on the fact that the truth about God could not be grasped and manifested in its totality and completeness by any historical religion, and so not even by Christianity or by Jesus Christ.
Pertanto coloro che si servono di formule del genere, con la pretesa di conservare soltanto alcuni elementi dell’analisi marxista, che però sarebbe rifiutata nella sua globalità, quanto meno ingenerano una grave ambiguità nell’animo dei loro lettori.
Those who use similar formulas, while claiming to keep only certain elements of the Marxist analysis and yet to reject the analysis taken as a whole, maintain at the very least a serious confusion in the minds of their readers.
Se il pensiero positivo è utile per apprezzare la vita nella sua globalità, in che modo possiamo diventare persone positive?
If positive thinking is useful for appreciating the big picture of life, how can we be positive thinkers?
D’altra parte, tenuto conto delle sue altre caratteristiche, prese in esame unitamente alla limitazione territoriale, siffatta normativa nazionale, considerata nella sua globalità, soddisfa i requisiti derivanti dal principio di proporzionalità.
On the other hand, given its other features, considered together with the territorial limitation, such national legislation, viewed as a whole, meets the requirements entailed by the principle of proportionality.
Tutte queste applicazioni hanno una soluzione dedicata pensata nella sua globalità da Gravograph e ottimizzata per la Vostra produttività e il Vostro comfort quotidiano.
All these applications have a dedicated solution designed in their entirety by Gravograph and optimised for your daily producivtiy and comfort.
Gli stati emozionali di collera, di paura, di dolore, di tristezza, di repulsione sono così complicati che, per manifestarsi, richiedono non solo il contributo di alcuni centri nervosi, ma coinvolgono anche il sistema nervoso nella sua globalità.
The emotional states of anger, fear, pain, sorrow, repulsion, are so complicated that in order to appear, they require not only the contribution of certain nerve centres, but interest even the entire nervous system.
Istituzione indipendente dai governi, la Commissione rappresenta gli interessi dell'Unione nella sua globalità.
The Commission is independent of governments, and represents the interests of the EU as a whole.
Anche se l’intenzione è quella di fare del bene per la Dafa, in ogni cosa che facciamo, dobbiamo comunque considerare il loro impatto sulla Dafa nella sua globalità.
Though we intend to do good things for Dafa in everything we do, we still need to consider their effect on Dafa as a whole.
Il SST consente alla FINMA di avere una visione d’insieme sul mercato nella sua globalità e sulla situazione di rischio.
The SST provides FINMA with an overview of the entire market and the risk situation.
Un divieto immediato di trattamento di dati sarebbe ipotizzabile solamente ove un processo di trattamento di dati sia illecito nella sua globalità e a condizione che solo la sospensione di detto processo permetta di porvi rimedio.
An immediate prohibition of the processing of data comes into consideration only if a data processing procedure is unlawful in its entirety and the only possible remedy is to terminate it.
E’ auspicabile che la diplomazia e le Istituzioni multilaterali alimentino e organizzino questa capacità di amare, perché è la via maestra che garantisce non solo la sicurezza alimentare, ma la sicurezza umana nella sua globalità.
It is to be hoped that diplomacy and multilateral Institutions nurture and organize this capacity to love, because it is the royal road that guarantees not only food security, but human security in a global sense.
Ci facciamo carico del progetto nella sua globalità: dalla preparazione del supporto alla posa del rivestimento finale.
We take charge of the whole project: from the preparation of the surface to the fitting of the final covering.
La certificazione LEED® viene rilasciata all’edificio nella sua globalità, non al singolo prodotto.
The LEED® certification is issued to the building as a whole, not to the individual product.
L’Europa, nella sua globalità, deve mettere in gioco la globalità dei rapporti con la Turchia, non solo dei piccoli pezzi, che si tratti di immigrazione o economia.
Europe, as a whole, needs to take into account the entirety of its relations with Turkey rather than focusing on just one field (immigration, economy, etc.) at a time.
Proprio per questo motivo l’azienda ha deciso di essere integrata a livello verticale e di gestire direttamente la supply chain nella sua globalità, per raggiungere massimi livelli di efficienza e flessibilità.
Precisely for this reason the company has decided for a vertical integration to directly manage the supply chain in its entirety, in order to reach maximum levels of efficiency and flexibility.
Ogni richiesta del cliente è analizzata nella sua globalità e considerata nel contesto del processo produttivo.
Every problem or customer enquiry is considered holistically and analysed in the context of the production process.
Ogni testo trasmette un messaggio da trasporre nella sua globalità in un'altra lingua, nel rispetto del contesto informativo e culturale.
Each text conveys a message to be transposed in its entirety into another language according to the informative and cultural context.
L’indirizzo stesso, il codice territoriale, il nome e cognome del destinatario, la provincia, il paese e tutto ciò che costituisce il dato completo nella sua globalità.
The address, area code, recipient name and surname, province, country and everything else that goes to make up the complete overall data.
Un portfolio ben diversificato di opere contemporanee può oggi arrivare a una rendita annuale del +5, 6%, superando di molto la media del Mercato dell’arte nella sua globalità con il +2, 3%.
A well-diversified portfolio of Contemporary works can today expect to generate an annual yield of 5.6%, well above that of the art market as a whole of 2.3%.
Uno sviluppo non soltanto economico si misura e si orienta secondo questa realtà e vocazione dell'uomo visto nella sua globalità, ossia secondo un suo parametro interiore.
Development which is not only economic must be measured and oriented according to the reality and vocation of man seen in his totality, namely, according to his interior dimension.
Qui, però, il pianista ha concepito il disco nella sua globalità, senza mai cercare di separare le proprie opere da quelle dell’altro.
But here, the pianist has thought through his record in its entirety, never trying to separate his works from that of the other.
Eppure, senza di esso il percorso educativo, nella sua globalità, viene a risentirne pesantemente, rendendo difficile qualsiasi ricerca su Dio.
Yet, without it the formative process, as a whole, is strongly affected, making any search for God difficult.
Malgrado questi passi positivi, il tessuto sociale nella sua globalità rimane molto poco coinvolto e mobilizzato riguardo alla posizione delle persone in situazione di handicap e all'evoluzione del loro destino.
Despite these positive advances, society in its whole remains little concerned by the place of the developmentally disabled and the evolution of their situation.
Insieme eseguiremo un'analisi del ciclo di fornitura nella sua globalità per determinare le esigenze del packaging in ogni fase del suo percorso.
We will jointly carry out a global supply cycle review to determine what the packaging needs to accomplish at each step of its journey.
Questo è stato un fenomeno generale, e va tenuto presente nella sua globalità.
This has been a general phenomenon, and must be kept in mind in its entirety.
Pertanto Peter e il suo team devono lavorare a stretto contatto con ogni reparto per trovare il giusto equilibrio tra le varie caratteristiche e assicurare che l'automobile funzioni nella sua globalità.
So Peter and his team must work closely with each department to find the right balance of properties and ensure that the car works as a whole.
“E' una prima tappa affinchè la malattia sia riconosciuta nella sua globalità e non come una manifestazione di sintomi dermatologici.”
“It is the first step on the path to the disease being recognised globally rather than as a set of dermatological symptoms.”
La valutazione che possiamo attribuire a questo sito è che è affidabile e molto raccomandabile nella sua globalità.
The evaluation that we can attribute to this site is that it is reliable and very recommendable as a whole.
Poiché il certificato inerisce la maggior parte delle operazioni svolte dalla società, il lavoro venne esteso all'organizzazione nella sua globalità.
Since certification applies to most functions of a company, the work was allowed to permeate the whole company.
Nonostante l’aumento degli ammortamenti che graveranno sul risultato del secondo semestre, contiamo di ottenere per il 2019, nella sua globalità, un considerevole incremento del risultato operativo.
Although increased depreciation will have an adverse impact on the result in the second half of the year, we are anticipating a marked improvement in the operating result for 2019 as a whole.
Infatti, essere credente significa accettare la Causa nella sua globalità e non aderire solo ad alcuni dei suoi insegnamenti.
For to be a believer means to accept the Cause in its wholeness, and not to adhere to some of its teachings.
Presenta una diversità insolita nella sua globalità: gente, tradizioni, cultura, costumi, musica, usanze, dialetti, cucina e geomorfologia.
It presents an unusual diversity in its entirety: people, traditions, cultures, customs, music, customs, dialects, cuisine and geomorphology.
Con il tempo, la collezione si è ampliata fino a ospitare la nobile storia del legno nella sua globalità.
Over the time, the collection became larger and larger and was eventually able to host the entire noble history of wood.
MARTINI: La Chiesa, considerata nella sua globalità, è piena di santità e di forza interiore.
MARTINI: The Church, considered as a whole, is full of holiness and inner strength.
L'obiettivo prioritario degli sforzi compiuti dalla FINMA è garantire quanto più possibile, in caso di crisi, il mantenimento delle attività soggette all'obbligo di autorizzazione dell'istituto messo a repentaglio nella sua globalità o di parti di esso.
The overriding priority for FINMA is to ensure the endangered institution can, as far as possible, continue to fully or partially perform its licensed activities in a crisis situation.
Dobbiamo prendere la persona nella sua globalità, non solo parzialmente, come un insieme.
We need to take the person as a whole, not just one part, but as a whole.
un sottomano/tappetino per il mouse grande formato (60 x 35 cm) che rappresenta la mappa del Mondo dei Dodici nella sua globalità;
An extra-large mousepad (60 x 35 cm / 24 x 14 in) with a complete map of the World of Twelve
Alla Iddexx, un'azienda del Maine, hanno creato degli orti nella sede aziendale, per far sì che impiegati di settori diversi possano lavorare insieme e conoscere l'azienda nella sua globalità.
At Idexx, a company up in Maine, they've created vegetable gardens on campus so that people from different parts of the business can work together and get to know the whole business that way.
2.2235391139984s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?